Die Studie befasst sich mit der Zeit (absolut und/oder relativ) und dem Aspekt (lexikalisch und/oder grammatikalisch) in Chrisitian Bobins La part manquante, einer Sammlung von elf Kurzgeschichten, die in Standardfranzösisch verfasst ist. Zeit und Aspekt bilden eine zeitliche Einheit. Inwiefern werden diese grammatikalischen Kategorien bei Bobin sprachlich ausgedrückt? Wenn wir annehmen, dass der Aspekt in der Zeit enthalten ist, wird diese Annahme dann widerlegt oder bestätigt? Wie wird in Bobins Aphorismen rhetorisch gesprochen? La part manquante, 1989 in Paris bei Gallimards erschienen, stellt eine semantische Einheit dar, innerhalb derer semantische Netze geknüpft sind. Die Analyse des Aspekt-Zeit-Systems ist komplex, da das grammatikalische Morphem, das den Aspekt übersetzt, im Französischen nicht existiert. Der Ansatz der textuellen Semantik identifiziert die zeitliche Lokalisierung, die Prozesse, die aspektuelle Ordnung vom Syntagma über den Satz bis hin zum Diskurs und beschreibt die Ausdrucksweisen der Zeit in ihren verschiedenen semantischen, morphologischen und syntaktischen Markierungen.
FORMAT Paperback CONDITION Brand NewAt The Nile, if you're looking for it, we've got it. With fast shipping, low prices, friendly service and well over a million items - you're bound to find what you want, at a price you'll love!
No questions asked, 30 day returns!
FREE DELIVERYNo matter where you are in the UK, delivery is free.
SECURE PAYMENTPeace of mind by paying through PayPal and eBay Buyer Protection TheNile_Item_ID:142090200;